• Bangladesz news

    Dhaka: „Niedokończone wspomnienia” przetłumaczone na język chiński

    Niedokończona autobiografia Sheikha Mujibura Rahmana została przetłumaczona na język chiński. Książka dostępna była do tej pory w językach bengalskim, angielskim, urdu i japońskim. Premier Sheikh Hasina wraz z tłumaczem Chai Xi, byłym ambasadora Chin w Bangladeszu, przedstawili kolejną wersję językową książki w Ganabhaban w czwartek (28.01). Hasina powiedziała, że autobiografia jest ważnym dokumentem…

  • Bangladesz news

    Dhaka: Hiszpania chce przetłumaczyć autobiografię Sheikha Mujibura Rahmana

    Hiszpania zaproponowała przełożenie niedokończonej autobiografii Sheikha Mujibura Rahmana na język hiszpański. Minister spraw zagranicznych Ali Abul Hasan Mahmood z zadowoleniem przyjął pomysł, który zaproponował w środę (09.12) nowy ambasador Hiszpanii Eduardo de Laiglesia y del Rosal. Osobisty pamiętnik Mujibura Rahmana wydano jako książkę w 2012 roku w języku bengalskim („Aushamapto…