Artykuły,Publicystyka

M. Borkowska, K. Dombrowicz: Przegląd najważniejszych informacji z Azji Południowej #6

Pakistan:

Zamach w Kwecie: co najmniej 70 ofiar śmiertelnych, wielu rannych

W poniedziałek (8.08) doszło do krwawego zamachu w pakistańskim mieście Kweta, stolicy prowincji Beludżystan. Zamachowiec samobójca, który znalazł się pośród tłumu opłakującego zabitego wcześniej tego samego dnia lokalnego prawnika, zdetonował ładunek wybuchowy przytwierdzony do jego ciała. W wyniku eksplozji zginęło około siedemdziesięciu ludzi, a ponad stu zostało rannych.

Zaledwie kilka godzin wcześniej, w poniedziałkowy poranek, nieznany sprawca zastrzelił Bilala Anwara Kasi, znanego w mieście prawnika i prezesa Stworzyszenia Prawniczego Beludżystanu. W szpitalu, do którego przewieziono mężczyznę, zgromadził się tłum opłakujący jego śmierć, złożony głównie z prawników i dziennikarzy. Jak miało się później okazać, znalazł się tam także zamachowiec, który zdetonował około ośmiu kilogramów materiału wybuchowego w postaci bomby przymocowanej do jego ciała.

Minister spraw wewnętrznych Beludżystanu, Sarfaraz Bugti poinformował, że zamachu nie udaremniono ze względu na lukę w zabezpieczeniach. Ponieważ wcześniej szpital nie otrzymywał żadnych gróźb, służby nie były w stanie przewidzieć tragedii. Premier rządu prowincji, Sanaullah Zehri, winą za przeprowadzenie zamachu obarczył indyjski RAW (Research and Analysis Wing) – wiodącą agencję wywiadu Indii. Kontrowersji sprawie dodaje fakt, że premier oskarżył stronę indyjską jeszcze zanim zakończono wstępne dochodzenie dotyczące wybuchu.

Do zamachu przyznało się Państwo Islamskie. Męczennik Państwa Islamskiego zdetonował pas z ładunkami wybuchowymi podczas zgromadzenia pracowników wymiaru sprawiedliwości i pakistańskiej policji w mieście Kweta – poinformowała Amaq, agencja prasowa Państwa Islamskiego. Wcześniej odpowiedzialność za przeprowadzenie zamachu wzięła na siebie pakistańska grupa Jamat ur-Ahrar, którą na początku sierpnia Stany Zjednoczone wciągnęły na listę międzynarodowych organizacji terrorystycznych. Tehreek-e-Taliban Pakistan Jamat ur-Ahrar (TTP-JA) bierze na siebie odpowiedzialność za ten atak i przyrzeka przeprowadzać podobne ataki w przyszłości – poinformował rzecznik organizacji, Ehsanullah Ehsan.

Zamach w Kwecie wywołał falę krytyki pod adresem pakistańskich służb wywiadowczych, które nie były w stanie zapobiec tragedii. Przewodniczący partii PkMAP (Pakhtunkhwa Milli Awami Party), Mahmood Khan Achakzai nazwał zamach porażką służb wywiadowczych, domagając się debaty na ten temat podczas zgromadzenia narodowego. Achakzai domaga się zwolnienia oficerów służb wywiadowczych, jeżeli tym nie uda się wskazać sprawców zamachu w Kwecie. Minister Spraw Wewnętrznych Pakistanu, Nisar Ali Khan, odpowiedział na krytykę służb wywiadowczych w ostrych słowach, dodając że tego typu uwagi pod adresem wywiadu i armii są niedopuszczalne.

Atak w Kwecie ostro potępił sekretarz generalny ONZ Ban Ki-moon, podkreślając szczególne okrucieństwo terrorystów, którzy zaatakowali żałobników. Celowanie w żałobników w szpitalu cywilnym, czyni ten atak wyjątkowo potwornym – powiedział Farhan Haq, rzecznik Ban Ki-moona. Zamach potępiły również Stany Zjednoczone.

 Źródła:

http://www.reuters.com/article/us-pakistan-blast-idUSKCN10J0I7

http://www.pakistantoday.com.pk/2016/08/10/national/deadly-bomb-leaves-vacuum-among-pakistan-lawyers/

http://www.dawn.com/news/1276183

http://www.tvn24.pl/wiadomosci-ze-swiata,2/krwawy-zamach-w-pakistanie-wybuch-bomby-w-kwecie,666739.html

http://www.dawn.com/news/1276668/intelligence-agencies-working-day-and-night-to-defeat-enemy-designs-pm-nawaz

Pakistański Dzień Niepodległości poświęcony Kaszmirczykom

W niedzielę (14.08) Pakistan obchodził 69 rocznicę uzyskania niepodległości. W świetle lipcowych wydarzeń w Kaszmirze, kiedy to indyjska armia zastrzeliła Burhana Waniego wywołując trwające od wielu tygodni protesty, premier kraju Nawaz Sharif postanowił zadedykować obchody święta niepodległości Kaszmirczykom i ich walce niepodległościowej.

W specjalnym oświadczeniu wystosowanym z okazji święta niepodległości, premier Sharif podkreślił, że tegoroczny dzień niepodległości zostanie szczególnie zapamiętany ze względu sytuację w indyjskiej części Kaszmiru, gdzie duch niepodległości jest w ostatnim czasie wyjątkowo silny. W tym szczególnym dla Pakistanu dniu, naród oddaje hołd Kaszmirczykom, którzy dzielnie stawiają czoła opresji i podtrzymują przy życiu ducha wolności.

Uczucia premiera podziela szef pakistańskiej misji dyplomatycznej w Indiach Abdul Basit. Tegoroczny dzień niepodległości dedykujemy wolności Kaszmiru. Wierzymy, że poświęcenia ludu Dźammu i Kaszmiru nie pójdą na marne. Trwające obecnie zamieszki powinny dobiec końcowi. Pakistan będzie wspierał dzielny lud Dźammu i Kaszmiru dyplomatycznie, politycznie i moralnie aż do momentu, kiedy uzyskają niepodległość – powiedział Basit. Dyplomata dodał, że niezależnie od tego, jak wielkiej siły użyją wojska indyjskie przeciwko Kaszmirczykom, ich polityczne aspiracje nie zostaną zdławione, ruch niepodległościowy ostatecznie zwycięży.

W swojej przemowie Basit podkreślił, że Pakistan nieustannie stara się polepszyć relacje z Indiami, mając nadzieję na pokojowe rozwiązanie wszelkich konfliktów. Jednakże, wedle słów Basita, nikt nie umniejszać znaczenia walki Kaszmirczyków o niepodległość, bądź też kompletnie jej ignorować. Dyplomata przypomniał także o nierozerwalnej jedności pakistańskiego narodu, który nie pozwoli nikomu zaszkodzić swojej ojczyźnie. Dziś nasz naród stoi przed wieloma wyzwaniami, ale żadna siła nie jest w stanie wyrządzić szkody Pakistanowi. Ludzie, którzy chcieliby mu zaszkodzić, powinni wiedzieć, że nasz lud – muzułmanie, hindusi i sikhowie, jest jednością i nie zawaha się poświęcić dla dobra Pakistanu.

Podobne deklaracje złożył premier Nawaz Sharif, który w swoim oświadczeniu wspomina wszystkich tych, którzy poświęcili swoje życie dla Pakistanu. W sierpniu, kiedy wspominamy naszego przywódcę Muhammada Ali Jinnah i pozostałych działaczy Pakistan Movement, nasze serca radują się także na wspomnienie tych męczenników, którzy dzięki poświęceniu swojego życia dla kraju, stali się nieśmiertelni. Dziś wspominamy swoich męczenników. Są obecni w każdej części naszego kraju. W każdej partii politycznej. W każdej społeczności. W każdej religii. Wszyscy są Pakistańczykami. Składamy hołd tym męczennikom, którzy świadczą o tym, że naród jest zjednoczony przeciw terroryzmowi. Tak długo jak pozostajemy przy życiu, będziemy poświęcać się dla stabilności, bezpieczeństwa i przetrwania Pakistanu. Będziemy kontynuować tradycję męczenników, a świat być może złoży nam taki sam hołd, jaki dziś składamy my im – powiedział premier Sharif.

Źródła:

http://www.pakistantoday.com.pk/2016/08/13/national/pm-dedicates-independence-day-to-freedom-of-kashmir/

http://indianexpress.com/article/india/india-news-india/pakistan-to-continue-to-support-kashmirs-freedom-says-abdul-basit-2974808/

http://www.news18.com/news/india/pakistans-independence-day-dedicated-to-kashmirs-freedom-abdul-basit-1281389.html

Indie:

Irom Sharmila zakończyła najdłuższy na świecie protest głodowy

Indyjska działaczka na rzecz praw człowieka, Irom Sharmila, we wtorek zakończyła 16-letni protest głodowy przeciwko kontrowersyjnej ustawie znacznie zwiększającej uprawnienia sił zbrojnych. Działaczka zapowiedziała udział w wyborach lokalnych na szefa rządu stanu Manipur. Jej protest głodowy uznano za najdłuższy na świecie.

Irom Sharmila protestowała przeciwko ustawie o specjalnych uprawnieniach dla  sił zbrojnych (the Armed Forces Special Powers Act, w skrócie AFSPA), umożliwiającej żołnierzom aresztowania bez nakazu, a także strzały snajperskie, bez strzałów ostrzegawczych, w określonych sytuacjach.  AFSPA obowiązuje w kilku stanach Indii, w tym w Manipurze i części Kaszmiru kontrolowanej przez Indie.

Kobieta rozpoczęła swój protest, gdy 16 lat temu 10 cywilów zostało zabitych przez żołnierzy indyjskich w stanie Manipur. Siły bezpieczeństwa zastrzeliły wtedy w pobliżu jej domu 10 osób po ataku rebeliantów na konwój wojskowy.

Jej głodówka, uznana jako próba samobójstwa, która w Indiach jest przestępstwem, doprowadziła do zatrzymania jej w areszcie i przymusowego karmienie przez rurkę w nosie przez ponad dziesięć lat.

Irom Sharmila została zwolniona z aresztu po raz pierwszy w sierpniu 2014 roku po tym, jak sąd odrzucił zarzut usiłowania popełnienia samobójstwa. Dwa dni później została aresztowana ponownie, po tym, jak odmówiła zakończenia protestu. Ostatecznie postanowiła przerwać protest, a sąd w Imphal pozwolił jej na wyjście na wolność za kaucją w wysokości 10 tys. Rs. Pani Sharmila powiedziała przed sądem, że była „więźniem sumienia” i chciała zakończyć głodówkę, by wyjść na wolność i móc stanąć do rywalizacji w lokalnych wyborach i wystąpić przeciwko rządowi.

Swój post symbolicznie przerwała na zwołanej w szpitalu konferencji prasowej, zjadając odrobinę miodu.

Jej protest zdobył rozgłos nie tylko w Indiach, ale też na całym świecie.  Działaczka skupiła uwagę lokalnych i międzynarodowych mediów. Cieszy się poparciem kobiet i organizacji praw obywatelskich w kraju, a Amnesty International uznało ją za więźnia sumienia.

Manipur, słabo rozwinięty stan o populacji 2,5 mln, od dziesięcioleci zmaga się z rebeliami, mimo że w sąsiadujących stanach północno-wschodnich sytuacja się ustabilizowała. W ubiegłym roku w ataku zginęło tu 20 żołnierzy.

Źródła:

http://www.thehindu.com/news/national/other-states/live-irom-sharmila-breaks-fast/article8963484.ece

http://www.bbc.com/news/world-asia-india-37007494

https://www.theguardian.com/world/2016/aug/09/indian-activist-irom-chanu-sharmila-ends-16-year-hunger-strike-lick-honey

http://www.reuters.com/article/us-india-rights-army-idUSKCN10K17I

Indie świętują 69. rocznicę niepodległości

Premier Narendra Modi w poniedziałek rano zwrócił się do narodu z murów obronnych Czerwonego Fortu w celu upamiętnienia 69. rocznicy niepodległości. W uroczystości wzięli udział ważne osobistości z całego świata, wybitni specjaliści i studenci szkół. Na ceremonii obecni byli politycy z gabinetu premiera, jak i przywódcy opozycji.

Przemówienie premiera zaczęło się po 8 rano. Zgodnie z tradycją, premier przedstawił dokonania rządu w ciągu ostatnich dwóch lat. Premier uroczyście podniósł flagę Indii na Czerwonym Forcie. Co nietypowe, po raz pierwszy od wielu lat, nie było to wystąpienie głowy rządu zza kuloodpornych szyb.

Nie obyło się bez oskarżeń Pakistanu o wspieranie terroryzmu. Premier podczas przemówienia nie odwołał się bezpośrednio do sytuacji w Kaszmirze, wysunął ogólny apel do młodzieży z prośbą o unikanie przemocy i obiecał pracę dla młodych ludzi.

Chcę powiedzieć wszystkim młodym, że ten kraj nigdy nie będzie tolerować terroryzmu, ten kraj nigdy nie będzie tolerować terrorystów i ten kraj  nigdy nie ugnie się przed terrorystami – powiedział premier.

Tymczasem w Kaszmirze co najmniej siedmiu żołnierz z oddziałów paramilitarnych zostało rannych po ataku napastników w Śrinagarze, głównego miasta Kaszmiru kontrolowanego przez Indie.  Od 9 lipca w starciach między protestującymi Kaszmirczykami a indyjskimi siłami bezpieczeństwa ponad 50 cywilów zostało zabitych i tysiące innych rannych.

W swym przemówieniu, premier odwołał się również do rosnącej przemocy i aktów gwałtu, co jest, jak przemawiał premier, powodem dla wstydu dla całego narodu. Podczas przemowy zwrócił się z prośbą o zaprzestanie dyskryminacji kobiet i dzieci płci żeńskiej. Zapowiedział zwiększenie kontroli i wprowadzenie nowych przepisów, mających zmniejszyć skalę przestępczości seksualnej.

Poza Czerwonym Fortem w Delhi, gdzie odbyły się główne obchody, w całym kraju odbyło się wiele uroczystości, upamiętniających dzień uzyskania niepodległości od Wielkiej Brytanii, a tym samym oddanie hołdu bojownikom o wolność i pielęgnowanie ich wartości. Ludzie świętują Dzień Niepodległości w każdym zakątku kraju, by przypomnieć historię bojowników walczących o wolność, którzy oddali swoje życie dla narodu. Parady i imprezy kulturalne to częsty widok w szkołach, urzędach oraz placówkach rządowych.

Źródła:

http://www.bbc.com/news/world-asia-india-28799392

http://indianexpress.com/article/india/india-news-india/independence-day-2016-live-updates-pm-modi-unfurl-national-flag-at-red-fort-address-nation-today-2976149/

http://www.aljazeera.com/news/2016/08/india-marks-independence-day-kashmir-unrest-160815062512448.html

http://www.ibtimes.co.in/70th-indian-independence-day-2016-celebrations-pictures-photos-689930#GH9aaWZPmSg3Aauf.99

Źródło: commons.wikimedia.org

Źródło: commons.wikimedia.org

 

Sri Lanka:

Parlament przyjął ustawę o zaginionych osobach; Zachód gratuluje, Joint Opposition protestuje

W czwartek (11.08) lankijski parlament przyjął ustawę o zaginionych osobach, która zakłada ustanowienie Biura ds. Osób Zaginionych. Biuro zajmie się poszukiwaniami osób, które zaginęły podczas trwającej prawie trzy dekady wojny domowej. Ustanowienie biura było jednym z założeń rezolucji przyjętej w sprawie Sri Lanki przez Radę Praw Człowieka ONZ.

Parlament zdecydował się na ten krok, aby ułatwić poszukiwania około sześćdziesięciu pięciu tysięcy osób zaginionych podczas wojny domowej na Sri Lance. Rząd postanowił wyjść naprzeciw wysuwanym od dawna prośbom o zapewnienie prawdziwych informacji na temat zaginionych ich rodzinom.

Biuro ma pomagać zaginionym w powrotach do swoich domów, jak również zapewniać odszkodowania i inne formy wsparcia tym rodzinom, których bliskich nie udało się odnaleźć. Do obowiązków biura będą należeć również m.in. ustalenie miejsca pobytu zaginionych, ochrona ich praw, jak również praw ich rodzin, a także przetwarzanie danych na temat zaginionych i zebranie ich w specjalnej bazie.

Ustawa spotkała się z protestem ze strony lankijskiej Joint Opposition, politycznego sojuszu złożonego z członków rządzącej kolacji SLFP (Sri Lanka Freedom Party) i UNP (United National Party) skupionych wokół byłego prezydenta Sri Lanki Mahindy Rajapaksy. Joint Opposition twierdzi, że nowa ustawa stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa i jedności narodu. Sojusz obawia się nadużywania uprawnień, które zyskać ma nowo utworzone biuro. Zgodnie z ustawą, instytucja ta będzie miała prawo do prowadzenia dochodzeń w sprawie zaginięć, jak również osądzania ich sprawców. Sojusz twierdzi, że prawo to zostanie wykorzystane przeciwko bohaterom wojennym i doprowadzi do ich skazania jako więźniów politycznych.

Mahinda Rajapaksa, były prezydent Sri Lanki, w artykule dla Colombo Telegraph, wyraził ostrą krytykę skierowaną przeciwko ustawie. Zapowiedział również, że wszyscy parlamentarzyści, którzy zagłosują za jej przyjęciem, zostaną pociągnięci do odpowiedzialności przez sam lankijski naród, za zdradę wojska i kraju.

Źródła:

https://www.colombotelegraph.com/index.php/betraying-the-armed-forces-through-the-office-of-missing-persons/

https://www.colombotelegraph.com/index.php/office-of-missing-persons-bill-passed-in-parliament-without-a-vote/

http://www.business-standard.com/article/international/sri-lankan-parliament-approves-law-to-trace-missing-persons-116081101446_1.html

Nepal:

Nowy premier Nepalu zabiega o względy Chin

Nowy premier Nepalu, przywódca maoistów, 62-letni Pushpa Kamal Dahal, zwany Prachanda („Groźny”), wysłał w poniedziałek do Chin jednego ze swych zaufanych poruczników, jako specjalnego wysłannika rządu, który ma zabiegać o poparcie Chin i wyjaśnić niejasności nad przyszłością umów podpisanych przez jego poprzednika, Prasada Sharma Oli Khadga

Wysłannikiem jest Krishna Bahadur Mahara, wicepremier do spraw finansów, przekaże w imieniu premiera chęc rozwoju współpracy bilateralnej, pomimo ostatnich zawirowań politycznych w kraju.

Pushpa Kamal Dahal, zwany Prachanda („Groźny”, pseudonim z okresu rebelii w latach 1996-2006, gdy maoiści domagali się zniesienia monarchii i wprowadzenia systemu komunistycznego) zastąpił Khadga Prasada Oli, poddał się do dymisji 24 lipca, po zaledwie 9 miesiącach sprawowania urzędu, tuż przed głosowaniem nad wotum nieufności wobec niego. Byłemu premierowi zarzucano nieudolność w wykorzystywaniu środków z pomocy zagranicznej, naruszenie porozumienia w sprawie podziału władzy z koalicją maoistowską.

Prachanda zastąpił Khadga Prasada Oli pośród niepewności co do wielu transakcji dokonywanych przez byłego prermiera podczas wizyty w Pekinie w marcu, w tym umożliwienia dla Nepalu używania chińskich linii kolejowych, dróg i portów w handlu z krajami innymi niż Chiny. Takie porozumienia stały w sprzeczności z wcześniejszą współpracą z południowym sąsiadem, Indiami. Teraz nowy premier chce podtrzymać wcześniejsze umowy i dalej rozwijać współpracę z Chinami, nie tracąc partnera z południa.

Dotychczasowa niestabilność młodej republiki postawiła pod znakiem zapytania wizytę prezydenta, Xi Jinpinga w październiku tego roku. Miałaby to być pierwsza wizyta chińskiego prezydenta od dwudziestu lat. Wizyta wysłannika premiera ma przekonać władze Chin do pozostania przy planowanej wizycie.

Prachanda zamierza również wysłać przedstawiciela, Bimelandra Nidhi,  do Indii, by i tam zapewnić o współpracy. Bimelandra Nidhi jest przedstawicielem mniejszości Madheśi, zamieszkującej tereny przy granicy z Indiami. Byłemu premierowi zarzucano, że jego rząd traktował tę społeczność po macoszemu, więc taki zabieg ma mieć również wymiar propagandowy wobec obywateli Nepalu i władz Indii.  Premier ponowi także zaproszenie prezydenta Indii Pranaba Mukherjee do Nepalu w terminie poprzedzającym wizytę prezydenta Chin. Choć premier Indii, Narendra Modi, odwiedził Nepal dwukrotnie w 2014 roku, to wizyta indyjskiego prezydenta nie została zorganizowana od 1997roku.

Stosunki Nepalu z Indiami uległy ochłodzeniu we wrześniu po ogłoszeniu przez rząd pierwszej konstytucji określającej kraj jako demokratyczne państwo federalne. Konstytucja wzbudziła wiele protestów wśród mniejszości Madeszi, zarzucającej, że postanowienia konstytucji nie uwzględniają jej interesów.

Źródła:

http://indianexpress.com/article/world/world-news/nepal-eager-to-have-trilateral-ties-with-india-china-pm-prachanda-pushpa-kamal-dahal-2964219/

http://in.reuters.com/article/nepal-prachanda-china-india-idINKCN10Q0JL

http://www.livemint.com/Politics/MzPQwZv7QE2zQXgEx1GIXK/New-Nepal-PM-Prachanda-sends-envoys-to-woo-India-China.html

http://thediplomat.com/2016/08/an-uphill-climb-for-nepals-prachanda/

M. Borkowska, K. Dombrowicz

Udostępnij:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
M. Borkowska, K. Dombrowicz: Przegląd najważniejszych informacji z Azji Południowej #6 Reviewed by on 15 sierpnia 2016 .

Pakistan: Zamach w Kwecie: co najmniej 70 ofiar śmiertelnych, wielu rannych W poniedziałek (8.08) doszło do krwawego zamachu w pakistańskim mieście Kweta, stolicy prowincji Beludżystan. Zamachowiec samobójca, który znalazł się pośród tłumu opłakującego zabitego wcześniej tego samego dnia lokalnego prawnika, zdetonował ładunek wybuchowy przytwierdzony do jego ciała. W wyniku eksplozji zginęło około siedemdziesięciu ludzi, a

Udostępnij:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

O AUTORZE /

Avatar

Pozostaw odpowiedź