Chiny news

Chińczycy już 55 rok mogą uczyć się polskiego

Katedra Polonistyki na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych obchodzi 55-lecie istnienia. Z roku na rok w Chinach rośnie liczba osób uczących się języka polskiego.

Do tej pory nabór na ten kierunek prowadzony był co cztery lata. Od najbliższego roku akademickiego studenci będą mogli zdawać na polonistykę w Pekinie co dwa lata. W Chinach za mało jest bowiem tłumaczy z języka chińskiego na polski – mówi kierownik Katedry Polonistyki Zhao Gang.

Największą sławą pekińskiej polonistyki jest profesor Yi Lijun, która przetłumaczyła ponad 60 dzieł polskiej literatury. Dzięki niej Chińczycy mogą przeczytać po chińsku m.in. „Krzyżaków”, „Ogniem i mieczem” czy „Potop”. Jej tłumaczenie „Dziadów” Adama Mickiewicza było pierwszą książką zagranicznego autora, która ukazała się w Chinach po okresie Rewolucji Kulturalnej.

Uroczystości z okazji 55-lecia Katedry Polonistyki oraz 75. urodzin profesor Yi Lijun zorganizowała polska ambasada w Pekinie.

Źródło: Wirtualna Polska

Zachodnia brama Uniwersytetu Pekińskiego

Zachodnia brama Uniwersytetu Pekińskiego

Udostępnij:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Chińczycy już 55 rok mogą uczyć się polskiego Reviewed by on 28 stycznia 2010 .

Katedra Polonistyki na Pekińskim Uniwersytecie Języków Obcych obchodzi 55-lecie istnienia. Z roku na rok w Chinach rośnie liczba osób uczących się języka polskiego. Do tej pory nabór na ten kierunek prowadzony był co cztery lata. Od najbliższego roku akademickiego studenci będą mogli zdawać na polonistykę w Pekinie co dwa lata. W Chinach za mało jest

Udostępnij:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

O AUTORZE /

Avatar

Pozostaw odpowiedź